Translation and validation of the Arabic version of the Self-care of Heart Failure Index
Intended for healthcare professionals
Evidence & Practice Previous    

Translation and validation of the Arabic version of the Self-care of Heart Failure Index

Hiba Deek PhD candidate, Faculty of Health, University of Technology Sydney, Ultimo NSW, Australia
Sungwon Chang Chancellor’s post-doctoral research fellow, University of Technology Sydney, Ultimo NSW, Australia
Samar Noureddine MSN adult care track coordinator, American University of Beirut, Beirut, Lebanon
Phillip J Newton Director research students, University of Technology Sydney, Ultimo NSW, Australia
Sally C Inglis Senior research fellow, University of Technology Sydney, Ultimo NSW, Australia
Peter S Macdonald Medical director, St Vincent’s Heart Transplant Unit, Darlinghurst, NSW, Australia
Ghina Al Arab Hospital educator, Al Moosa Specialist Hospital, Alfaisal District, Saudi Arabia
Patricia M Davidson Dean, Johns Hopkins University, Baltimore MA

Background Heart failure is a complex clinical syndrome with high demands for self-care. The Self-care of Heart Failure Index (SCHFI) was developed to measure self-care and has demonstrated robust psychometric properties across populations.

Aim To assess the psychometric properties of the Arabic version of the SCHFI (A-SCHFI).

Discussion The scores of the A-SCHFI administered to 223 Lebanese patients with heart failure were used to validate this instrument. Face and content validity, assessed by a panel of experts, were found sufficient. The three constructs of the A-SCHFI explained 37.5% of the variance when performing exploratory factor analysis. Adequate fit indices were achieved using the modification procedure of controlling error terms with the confirmatory factor analysis. The reliability coefficient was adequate in the maintenance, management and confidence scales.

Conclusion Following adaptation, the modified A-SCHFI was shown to be a valid and reliable measure of self-care among the Lebanese population.

Implications for practice Cross-cultural adaptation is a rigorous process involving complex procedures and analyses. The adaptation of the A-SCHFI should be further analysed, including sensitivity and test-retest analysis, with methods to assess the degree of agreement among the panel.

Nurse Researcher. 24, 2, 34-40. doi: 10.7748/nr.2016.e1455

Correspondence

hiba.a.deek@alumni.uts.edu.au

Peer review

This article has been subject to external double-blind peer review and checked for plagiarism using automated software

Conflict of interest

None declared

Received: 01 December 2015

Accepted: 25 April 2015

Want to read more?

RCNi-Plus
Already have access? Log in

or

3-month trial offer for £5.25/month

Subscribe today and save 50% on your first three months
RCNi Plus users have full access to the following benefits:
  • Unlimited access to all 10 RCNi Journals
  • RCNi Learning featuring over 175 modules to easily earn CPD time
  • NMC-compliant RCNi Revalidation Portfolio to stay on track with your progress
  • Personalised newsletters tailored to your interests
  • A customisable dashboard with over 200 topics
Subscribe

Alternatively, you can purchase access to this article for the next seven days. Buy now


Are you a student? Our student subscription has content especially for you.
Find out more